{"id":12455,"date":"2021-08-20T01:48:23","date_gmt":"2021-08-20T05:48:23","guid":{"rendered":"https:\/\/eastwestliteraryforum.com\/rus\/?post_type=translations&#038;p=12455"},"modified":"2022-10-29T12:25:25","modified_gmt":"2022-10-29T16:25:25","slug":"rafael-alberti-wring-me-out","status":"publish","type":"translations","link":"https:\/\/eastwestliteraryforum.com\/rus\/translations\/rafael-alberti-wring-me-out\/","title":{"rendered":"\u0420\u0430\u0444\u0430\u044d\u043b\u044c \u0410\u043b\u044c\u0431\u0435\u0440\u0442\u0438. \u0412\u044b\u043a\u0440\u0443\u0442\u0438 \u043c\u0435\u043d\u044f \u043d\u0430\u0434 \u043c\u043e\u0440\u0435\u043c."},"content":{"rendered":"<p>* * *<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u043a\u0440\u0443\u0442\u0438 \u043c\u0435\u043d\u044f \u043d\u0430\u0434 \u043c\u043e\u0440\u0435\u043c,<br \/>\n\u043d\u0430 \u0441\u043e\u043b\u043d\u0446\u0435, \u0431\u0443\u0434\u0442\u043e \u043c\u043e\u0435 \u0442\u0435\u043b\u043e \u2014<br \/>\n\u043b\u043e\u0441\u043a\u0443\u0442 \u043f\u0430\u0440\u0443\u0441\u0430.<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u0436\u043c\u0438 \u0438\u0437 \u043c\u0435\u043d\u044f \u0432\u0441\u044e \u043a\u0440\u043e\u0432\u044c.<br \/>\n\u041f\u043e\u0432\u0435\u0441\u044c \u043c\u043e\u044e \u0436\u0438\u0437\u043d\u044c \u0441\u0443\u0448\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f<br \/>\n\u043d\u0430 \u0442\u0430\u043a\u0435\u043b\u0430\u0436\u0435 \u043f\u0438\u0440\u0441\u0430.<\/p>\n<p>\u0410 \u0432\u044b\u0441\u043e\u0445\u043d\u0443, \u0431\u0440\u043e\u0441\u044c \u043c\u0435\u043d\u044f \u0432 \u0432\u043e\u0434\u0443<br \/>\n\u0441 \u043a\u0430\u043c\u043d\u0435\u043c \u043d\u0430 \u0448\u0435\u0435,<br \/>\n\u0447\u0442\u043e\u0431\u044b \u044f \u043d\u0435 \u0432\u0441\u043f\u043b\u044b\u0432\u0430\u043b.<\/p>\n<p>\u0421\u0432\u043e\u044e \u043a\u0440\u043e\u0432\u044c \u044f \u043e\u0442\u0434\u0430\u043b \u043c\u043e\u0440\u044f\u043c.<br \/>\n\u041f\u043b\u044b\u0432\u0438\u0442\u0435 \u043f\u043e \u043d\u0435\u0439, \u043a\u043e\u0440\u0430\u0431\u043b\u0438!<br \/>\n\u042f \u0441\u043f\u043e\u043a\u043e\u0435\u043d, \u043b\u0435\u0436\u0443 \u043d\u0430 \u0434\u043d\u0435.<\/p>\n<p><em>\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u043d\u0430 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u041d\u0438\u043d\u044b \u041a\u043e\u0441\u043c\u0430\u043d<\/em><\/p>\n<p>* * *<\/p>\n<p>Retorcedme sobre el mar,<br \/>\nal sol, como si mi cuerpo<br \/>\nfuera el jir\u00f3n de una vela.<\/p>\n<p>Exprimid toda mi sangre.<br \/>\nTended a secar mi vida<br \/>\nsobre las jarcias del muelle.<\/p>\n<p>Seco, arrojadme a las aguas<br \/>\ncon una piedra en el cuello<br \/>\npara que nunca m\u00e1s flote.<\/p>\n<p>Le di mi sangre a los mares.<br \/>\n\u00a1Barcos, navegad por ella!<br \/>\nDebajo estoy yo, tranquilo.<\/p>\n<p><em>\u0420\u0430\u0444\u0430\u044d\u043b\u044c \u0410\u043b\u044c\u0431\u0435\u0440\u0442\u0438. Marinero en tierra, 25<\/em><\/p>\n<p>* * *<\/p>\n<p>Wring me out over the sea,<br \/>\nin the sun, as though my body<br \/>\nwere the shred of a sail.<\/p>\n<p>Squeeze out all my blood.<br \/>\nSpread my life to dry<br \/>\nover the rigging of the pier.<\/p>\n<p>Once dry, throw me into the water<br \/>\nwith a stone around my neck<br \/>\nso that I\u2019ll never float again.<\/p>\n<p>I gave my blood to the seas.<br \/>\nSail through it, ships!<br \/>\nI\u2019m down below, resting.<\/p>\n<p><em>English translation by Jose A. Elgorriaga and Martin Paul; \u201c100 Poems by Rafael Alberti. San Francisco, Kosmos, 1981<\/em><\/p>\n","protected":false},"featured_media":12433,"parent":0,"template":"","translations-type":[],"class_list":["post-12455","translations","type-translations","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eastwestliteraryforum.com\/rus\/wp-json\/wp\/v2\/translations\/12455","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/eastwestliteraryforum.com\/rus\/wp-json\/wp\/v2\/translations"}],"about":[{"href":"https:\/\/eastwestliteraryforum.com\/rus\/wp-json\/wp\/v2\/types\/translations"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/eastwestliteraryforum.com\/rus\/wp-json\/wp\/v2\/translations\/12455\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18446,"href":"https:\/\/eastwestliteraryforum.com\/rus\/wp-json\/wp\/v2\/translations\/12455\/revisions\/18446"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eastwestliteraryforum.com\/rus\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12433"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eastwestliteraryforum.com\/rus\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12455"}],"wp:term":[{"taxonomy":"translations-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/eastwestliteraryforum.com\/rus\/wp-json\/wp\/v2\/translations-type?post=12455"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}