«Прощай, Одесса-мама» — автобиографический роман, действие которого происходит летом 1979 года в разгар движения за выезд советских евреев. Они прощаются с родной Одессой и навсегда уезжают на Запад. Самые разные люди — невезучие и преуспевающие, бессребреники и подпольные миллионеры, изгнанники-диссиденты и жертвы этнической дискриминации — прощаются с любимым городом и направляются на Запад с короткими остановками в Вене и Риме. Первые попытки советских эмигрантов адаптироваться в свободном мире вызывают сочувствие и улыбку. В этом изобретательно сконструированном романе истории персонажей, трогательные и смешные, вплетены в структуру глав, поочередно написанных автором и одним из его героев.
В этой антологии, составленной Юлией Немировской, представлены стихи русских поэтов, выражающие неприятие войны против Украины. Стихи на русском с английскими переводами.
Антология стихов о войне между Россией и Украиной. Двуязычное издание (на русском и английском).
Международный электронный журнал русской поэзии в переводах. В каждом номере публикуются поэтические тексты на иностранных языках.
«Нина Косман одинаково органична во всех жанрах малой прозы: дневниковая запись, мистическая новелла, письмо, автобио-графическая заметка, психологический этюд. У неё хороший вкус, трезвый взгляд на себя и людей, врожденный дар держать читательское внимание.»
— Дмитрий Быков
В сборник вошли стихотворения автора, написанные в 2020-2023 гг. (Русское издание)