
Исторические размышления в Ирландии XVIII века.
В разгар мятежа рождаются легенды, и Мог Тренч знает одну нерассказанную историю. Что может быть лучше для ее передачи, чем ожидание веревки. Дорожник Джозеф Мак Тир знает, что такое лишения — и от рук красных мундиров, и от рук республиканцев, — поэтому политическая борьба в Ирландии его привлекает меньше, чем обучение сироты путям преступного мира. Однако мир способен настигнуть людей, чьи сердца знают только тьму, — людей, которые охотятся, убивают и воют от ярости.
Проведя столетие в раздумьях и телепатическом общении со смотрителем мавзолея из глубин своего стеклянного гроба, Ленин пробуждается в современном мире.
По возвращении в Лондон, Клее становится ясно, что ee новый русский муж стал еще более эксцентричным.
Читатели назвали эту мрачную антиутопию «новым 1984. В обществе, где память стирается, а сопротивление заранее одобрено, свобода не ограничивается, а переосмысляется. По мере того как системы отдаляются от контроля человека, а выбор становится симуляцией, настоящее неповиновение означает отказ от участия в сценарии, даже если система заранее знает, что вы именно это сделаете.
Original poetry by Nina Kossman, accompanied by a selection of poems by Marina Tsvetaeva, translated from Russian by Kossman. «The sea is a postcard,» writes Nina Kossman. There is both something elemental in this vision and — iron-tough.»
— Ilya Kaminsky
Новая книга стихов Нины Косман. «При столкновении мифологического с личным, что-то преображается в мире читателя…»
—Илья Каминский
Сборник трогательных, забавных рассказов о детстве в Советском Союзе.