Страна без волков
without-wolves
Страна без волков
by Даниэл Уэйд

Исторические размышления в Ирландии XVIII века.

В разгар мятежа рождаются легенды, и Мог Тренч знает одну нерассказанную историю. Что может быть лучше для ее передачи, чем ожидание веревки. Дорожник Джозеф Мак Тир знает, что такое лишения — и от рук красных мундиров, и от рук республиканцев, — поэтому политическая борьба в Ирландии его привлекает меньше, чем обучение сироты путям преступного мира. Однако мир способен настигнуть людей, чьи сердца знают только тьму, — людей, которые охотятся, убивают и воют от ярости.

​​

Also on our Bookshelf:

Илья Перельмутер (редактор)

Международный электронный журнал русской поэзии в переводах. В каждом номере публикуются поэтические тексты на иностранных языках.

 

Илья Эренбург

Подборка поэзии Эренбурга, впервые изданная на английском языке. Переводы Анны Крушельницкой.

William Conelly

Сборник детских стихов.
«West of Boston» —  стихи для детей с очаровательными иллюстрациями художницы Нади Косман. Стихи для детей написаны поэтом Уильямом Конелли. На английском.

Мария Галина

Седьмой сборник стихов Марии Галиной, завершенный ровно за день до начала российского вторжения в Украину. Двуязычное издание; переводы Анны Хальберштадт и Эйнсли Морс.

Александр Кабанов

Первый двуязычный сборник стихов Александра Кабанова, одного из крупнейших поэтов Украины, предоставляет читателю возможность ознакомиться со стихами, предсказывавшими — а ныне и констатирующими — российскую агрессию против Украины.

Юлия Фридман

Сборник стихотворений Юлии Фридман.

«Я давно читаю стихи Юлии Фридман и давно ими восхищаюсь». (Владимир Богомяков, поэт)