Проза С. Гандлевского, действие которой развивается попеременно то вначале 70-х годов XX века, то в наши дни — по существу история неразделенной любви и вообще жизненной неудачи, как это видится рассказчику по прошествии тридцати лет. (Перевела на английский Susanne Fusso)
Двуязычный сборник избранных стихотворений Карлоса Пенелы, выдающегося галисийского поэта. Его ранние сборники стихов на галисийском языке были опубликованы в Галисии (Испания).
В этой антологии, составленной Юлией Немировской, представлены стихи русских поэтов, выражающие неприятие войны против Украины. Стихи на русском с английскими переводами.
Антология стихов о войне между Россией и Украиной. Двуязычное издание (на русском и английском).
Международный электронный журнал русской поэзии в переводах. В каждом номере публикуются поэтические тексты на иностранных языках.
«Нина Косман одинаково органична во всех жанрах малой прозы: дневниковая запись, мистическая новелла, письмо, автобио-графическая заметка, психологический этюд. У неё хороший вкус, трезвый взгляд на себя и людей, врожденный дар держать читательское внимание.»
— Дмитрий Быков