
«Над водой» — повесть о жизни латышского еврея Гарри Розена во время немецкой оккупации Риги. Гарри предстоит пережить ад рижского гетто. Он совершает побег из гетто и скрывается в квартире Анны, сестры друга. После освобождения Риги, Гарри женится на Анне и учится в Рижском университете. Гарри и Анна решают уехать в США. В Нью-Йорке Гарри пишет книгу об истории оккупации; он едет в Германию. В Берлине он случайно встречает бывшего офицера СС, которого он обманул тридцать лет рназад в Риге, когда бежал из гетто. Немец не узнает Гарри. Немецкое турне Гарри закончилось. У него достаточно материала для будущей книги. «Над водой» — важный документ о жизни в двух тоталитарных государствах — в оккупированной немцами Латвии и в Советском Союзе во время холодной войны.
Проведя столетие в раздумьях и телепатическом общении со смотрителем мавзолея из глубин своего стеклянного гроба, Ленин пробуждается в современном мире.
По возвращении в Лондон, Клее становится ясно, что ee новый русский муж стал еще более эксцентричным.
Читатели назвали эту мрачную антиутопию «новым 1984. В обществе, где память стирается, а сопротивление заранее одобрено, свобода не ограничивается, а переосмысляется. По мере того как системы отдаляются от контроля человека, а выбор становится симуляцией, настоящее неповиновение означает отказ от участия в сценарии, даже если система заранее знает, что вы именно это сделаете.
Original poetry by Nina Kossman, accompanied by a selection of poems by Marina Tsvetaeva, translated from Russian by Kossman. «The sea is a postcard,» writes Nina Kossman. There is both something elemental in this vision and — iron-tough.»
— Ilya Kaminsky
Новая книга стихов Нины Косман. «При столкновении мифологического с личным, что-то преображается в мире читателя…»
—Илья Каминский
Сборник трогательных, забавных рассказов о детстве в Советском Союзе.