Other Shepherds: Стихи Н. Косман и её переводы Марины Цветаевой
Other Shepherds: Poems with Translations from Marina Tsvetaeva by Nina Kossman
Other Shepherds: Стихи Н. Косман и её переводы Марины Цветаевой
by Nina Kossman

Original poetry by Nina Kossman, accompanied by a selection of poems by Marina Tsvetaeva, translated from Russian by Kossman.
«The sea is a postcard,» writes Nina Kossman. There is both something elemental in this vision and — iron-tough.» — Ilya Kaminsky

Also on our Bookshelf:

Борис Херсонский. Перевод Светланы Лавочкиной и Оксаны Розенблюм

Первый двуязычный сборник стихов Бориса Херсонского на украинском языке.

Михаил Иоссель

В этом новаторском сборнике однострочных рассказов автор нашел идеальное синтаксическое решение проблемы противопоставления прошлого и настоящего: всё происходит одновременно, в одном дыхании, в головокружительном вихре воспоминаний и воображения.

Елена Матусевич

Сборник очень коротких рассказов.

Maxim Matusevich

Сборник включает двенадцать рассказов и повестей, посвящённых судьбам иммигрантов и переломным моментам их жизни.

Зиновий Зиник

По возвращении в Лондон, Клее  становится ясно, что ee новый русский муж стал еще более эксцентричным.

Марк Будман

Проведя столетие в раздумьях и телепатическом общении со смотрителем  мавзолея из глубин своего стеклянного гроба, Ленин пробуждается в современном мире.

71cXomHXV7L._SL1500_