Сравнительный падеж: Стихи с переводами из Осипа Мандельштама и Владимира Маяковского
val-vinokur
Сравнительный падеж: Стихи с переводами из Осипа Мандельштама и Владимира Маяковского
by Вал Винокур

Поэзия Вэла Винокура, сопровождаемая подборкой стихов Осипа Мандельштама и Владимира Маяковского, переведенных Винокуром с русского языка. Под редакцией Эмили Скиллингс «Relative Genitive» — вторая книга издательства Poets & Traitors Press, которое публикует гибридные книги поэзии одного автора-переводчика.

Also on our Bookshelf:

Nina Kossman

Сборник стихов для детей о восхитительном и странном в стиле Эдварда Лира и Хилера Беллокавсе.

Naza Semoniff

Читатели назвали эту мрачную антиутопию «новым 1984. В обществе, где память стирается, а сопротивление заранее одобрено, свобода не ограничивается, а переосмысляется. По мере того как системы отдаляются от контроля человека, а выбор становится симуляцией, настоящее неповиновение означает отказ от участия в сценарии, даже если система заранее знает, что вы именно это сделаете.

Nina Kossman

Новая книга стихов Нины Косман. «При встрече мифологического с личным, что-то преображается в мире читателя…»
—Илья Каминский

Sergii Mazurkevych

Книга перша: Походження та євнухи: Дослідження історії, культури та прихованих світів