Behind the Border (Translated into Japanese)
behind-border-japanese-cover
Behind the Border (Translated into Japanese)
by Nina Kossman

A collection of moving, often funny vignettes about a childhood spent in the Soviet Union poignantly captures what life could be like behind the old Iron Curtain.

Japanese title: “I Love Mama More Than Lenin”.

“Vivid picture of life behind the Iron Curtain.” — Booklist
“This unique book will serve to promote discussions of freedom.” — School Library Journal

Also on our Bookshelf:

by Mikhail Iossel

The author has found a perfect syntactical solution to the opposition of past and present in this groundbreaking collection of one-sentence stories: everything is simultaneous, breathless, in a dizzying spin of memory and imagination.

by Yelena Matusevich

A collection of very short stories. In Russian.

 

by Maxim Matusevich

Six Trains of No Return collects twelve short stories and novellas that examine immigrant sagas and dislocations.

by Zinovy Zinik

When Clea returns to London with her new Russian husband, she is surprised to see him become even more eccentric.

by Mark Budman

After a century of brooding and talking telepathically to his Mausoleum janitor from his glass coffin, Vladimir Lenin awakens—alive and bewildered in the modern world.

by Naza Semoniff

A haunting dystopia some readers have called “the new 1984.” In a society where memory is rewritten and resistance is pre-approved, freedom isn’t restricted; it’s redefined. As systems evolve beyond human control and choice becomes a simulation, true defiance means refusing the script, even when the system already knows you will.