AZA NIZI MAZA is a creative space founded in 2012 by Nikolai Kolomiets (Kharkiv). AZA NIZI MAZA offered classes in painting, drawing, and sculpture for children and adults. A group of artists with Down syndrome also worked in the studio. There was a lecture hall where artists and art historians held lectures on art, and an exhibition hall (the studio organized more than 60 exhibitions at the best exhibition venues in Ukraine). On the first day of the war, the studio “AZA NIZI MAZA” moved to a bomb shelter and a transit point. The pictures you see here were made by AZA NIZI MAZA students, mostly children and teens, in the subway.
Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.
Ilya Ehrenburg (1891–1967) was one of the most prolific Russian writers of the twentieth century. Babi Yar and Other Poems, translated by Anna Krushelnitskaya, is a representative selection of Ehrenburg’s poetry, available in English for the first time.
Young readers will love this delightful work of children’s verse by poet William Conelly, accompanied by Nadia Kossman’s imaginative, evocative illustrations.
A book of poems by Maria Galina, put together and completed exactly one day before the start of the Russian invasion of Ukraine. This is Galina’s seventh book of poems. With translations by Anna Halberstadt and Ainsley Morse.
The first bilingual (Russian-English) collection of poems by Aleksandr Kabanov, one of Ukraine’s major poets, “Elements for God” includes poems that predicted – and now chronicle – Russia’s aggression against Ukraine.
A book of poems by Yulia Fridman.
“I have been reading Yulia Fridman’s poems for a long time and have admired them for a long time.” (Vladimir Bogomyakov, poet)