After she graduated from the Gorky Literature Institute, she worked as editor of the social-patriotic television program Street of Your Destiny. She performed her poems in the Tchaikovsky Moscow Philharmonic Hall, the House of Composers, the Center for Slavic Literature and Culture, the Orthodox Youth Club, and other organizations. Her poems were published in various magazines and set to music. A collection of stories for children with disabilities was published. She writes prose and poetry. She also paints, draws, and engages in other types of artistic creation.
Mio Grand is a pen name.
A book of wartime poems by Alexandr Kabanov, one of Ukraine’s major poets, fighting for the independence of his country by means at his disposal – words and rhymes.
Every character in these twenty-two interlinked stories is an immigrant from a place real or imaginary. (Magic realism/immigrant fiction.)
In this collection, Andrey Kneller has woven together his own poems with his translations of one of the most recognized and celebrated contemporary Russian poets, Vera Pavlova.
This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam’s most beloved and haunting poems.
Four teenagers grow inseparable in the last days of the Soviet Union—but not all of them will live to see the new world arrive in this powerful debut novel, loosely based on Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.
A book of poems in Russian by Victor Enyutin (San Francisco, 1983). Victor Enyutin is a Russian writer, poet, and sociologist who emigrated to the US from the Soviet Union in 1975.