Zinovy Zinik left the Soviet Union in 1975 and has been living in England since 1976. Among his books of fiction in English are One-Way Ticket (1995), History Thieves (2010) and Sounds Familiar or the Beast of Artek (2016). Zinik’s recent works in Russian include the novel Ящик оргона (2017) and the collection of shorter prose Нога моего отца и другие реликвии (2021). His new collection of short stories in Russian, Нет причины для тревоги, was published in 2022.
In this collection of 34 short stories, author Alexis Levitin, travel set in hand, takes the reader on a journey across several continents – and even into space – exploring the joys of chess and its effect on the lives of those who play.
A collection of essays and reviews by Art Beck. “These pieces are selected from a steady series of essays and reviews I found myself publishing in the late aughts of the still early century.”
A collection of early poems by Zabolotsky, translated into English by Dmitri Manin. “Dmitri Manin’s translations retain the freshness of Zabolotsky’s vision.” – Boris Dralyuk
A book of wartime poems by Alexandr Kabanov, one of Ukraine’s major poets, fighting for the independence of his country by means at his disposal – words and rhymes.
Every character in these twenty-two interlinked stories is an immigrant from a place real or imaginary. (Magic realism/immigrant fiction.)
In this collection, Andrey Kneller has woven together his own poems with his translations of one of the most recognized and celebrated contemporary Russian poets, Vera Pavlova.