Aleksei Tsvetkov, a Russian-language émigré poet, translator, and essayist, was born in 1947 in Stanislav (now Ivano-Frankivsk) and grew up in Zaporozhye. He studied at the Faculty of Chemistry at Odessa University, the Faculty of Journalism, and the Faculty of History at Moscow State University. He was a member of Moscow Time, а poetry group in Moscow. He was arrested and deported from Moscow in 1975. Subsequently, he moved to the United States (1975). He edited а local Russian newspaper and taught Russian literature. In addition to poetry, he published prose, essays and translations. He is a laureate of the Andrei Bely Prize and the Russian Prize. He lived in San Francisco, Washington, and New York, until he moved to Bat Yam, Israel, in 2018.
Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.
A collection of moving, often funny vignettes about a childhood spent in the Soviet Union.
“Vivid picture of life behind the Iron Curtain.” —Booklist
“This unique book will serve to promote discussions of freedom.” —School Library Journal
A new collection of poems by Ian Probstein. (In Russian)
“The Lingering Twilight” (“Сумерки”) is Marina Eskina’s fifth book of poems. In Russian.
Young readers will love this delightful work of children’s verse by poet William Conelly, accompanied by Nadia Kossman’s imaginative, evocative illustrations.
A book of poems by Maria Galina, put together and completed exactly one day before the start of the Russian invasion of Ukraine. This is Galina’s seventh book of poems. With translations by Anna Halberstadt and Ainsley Morse.