Alexander Makarov-Krotkov was born in 1959. His poetry began to appear in samizdat in the mid-80s. In 1989 he was published in famous émigré Paris-based journals “Kontinent” and “Mulet”. After 1989, his work began to appear in literary magazines in his homeland. He was published in a wide spectrum of literary journals and anthologies both in Russia and abroad, in Russian as well as in translations. Alexander Makarov-Krotkov is the author of seven books of poems, laureate of several literary prizes, and participant in many national and international festivals, he lives in Moscow.
A book of wartime poems by Alexandr Kabanov, one of Ukraine’s major poets, fighting for the independence of his country by means at his disposal – words and rhymes.
Every character in these twenty-two interlinked stories is an immigrant from a place real or imaginary. (Magic realism/immigrant fiction.)
In this collection, Andrey Kneller has woven together his own poems with his translations of one of the most recognized and celebrated contemporary Russian poets, Vera Pavlova.
This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam’s most beloved and haunting poems.
Four teenagers grow inseparable in the last days of the Soviet Union—but not all of them will live to see the new world arrive in this powerful debut novel, loosely based on Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.
A book of poems in Russian by Victor Enyutin (San Francisco, 1983). Victor Enyutin is a Russian writer, poet, and sociologist who emigrated to the US from the Soviet Union in 1975.