Alice Khantsis was born in Naberezhnye Chelny (Republic of Tatarstan, Russia) in 1976. Since the age of fifteen, she has been writing articles for local newspapers, as well as stories, poems, and songs. In 2006, she moved to Australia. Her short stories have been published in Russian literary magazines in and outside of Russia. Her novel “And Roses Wither in the Heat of January” won the Russian Prize (2012).
Every character in these twenty-two interlinked stories is an immigrant from a place real or imaginary. (Magic realism/immigrant fiction.)
In this collection, Andrey Kneller has woven together his own poems with his translations of one of the most recognized and celebrated contemporary Russian poets, Vera Pavlova.
This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam’s most beloved and haunting poems.
Four teenagers grow inseparable in the last days of the Soviet Union—but not all of them will live to see the new world arrive in this powerful debut novel, loosely based on Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.
A book of poems in Russian by Victor Enyutin (San Francisco, 1983). Victor Enyutin is a Russian writer, poet, and sociologist who emigrated to the US from the Soviet Union in 1975.