Anna Kreslavskaya was born and grew up in Ukraine (Zaporozhye & Kharkov). A philologist by profession, she worked as a teacher of Russian and world literature. She has been writing poetry her entire life. After she had emigrated, she lived between England and Belgium. Currently, she lives in the Netherlands. She is a winner of the First International (Russian-language) Internet Poetry Contest “The Emigré Lyre”.
Every character in these twenty-two interlinked stories is an immigrant from a place real or imaginary. (Magic realism/immigrant fiction.)
In this collection, Andrey Kneller has woven together his own poems with his translations of one of the most recognized and celebrated contemporary Russian poets, Vera Pavlova.
This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam’s most beloved and haunting poems.
Four teenagers grow inseparable in the last days of the Soviet Union—but not all of them will live to see the new world arrive in this powerful debut novel, loosely based on Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.
A book of poems in Russian by Victor Enyutin (San Francisco, 1983). Victor Enyutin is a Russian writer, poet, and sociologist who emigrated to the US from the Soviet Union in 1975.