Eli Bar-Yahalom
Author Profiles

About the Author:

111. 286608176_5417431691632923_6920820077292527308_n
Eli Bar-Yahalom
Haifa, Israel

Eli Bar-Yahalom is a prize-winning bilingual poet, bard, writer, editor, and translator. Born in Leningrad in 1968, he immigrated with his family to Israel in 1974 and has lived in Haifa ever since. He was educated as a mathematician. He is the author of two books of poetry (one in Hebrew, one in Russian) and has released nine albums with songs in both languages. He translates from Russian into Hebrew and vice versa, as well as from English and Japanese. A book of his Russian poetry, Котенок русского языка (A Kitten of the Russian Tongue) and a novel in Russian, Защитник неведомого (Defender of the Unknown), are forthcoming.

Bookshelf
100 pms war
by Julia Nemirovskaya, editor

This excellent anthology, compiled and edited by Julia Nemirovskaya, showcases poems by Russian (and Russian-speaking) poets who express their absolute rejection of Russia’s war against Ukraine.

1. cover for EWLF Sept. 11 2024. FINAL BOOK_cover Opravdanie martyshki (1)
by Nina Kossman

“Nina Kossman is equally at home in all genres of short prose: diary entries, mystical novellas, letters, autobiographical notes, and psychological sketches. She has good taste, a sober view of herself and others, and an innate gift for holding the reader’s attention.”
— Dmitry Bykov

1. Dislocation
by Julia Nemirovskaya and Anna Krushelnitskaya, editors

This collection focuses on the war between Russia and Ukraine as seen by Russophone poets from all over the world.

700x500 Picture Fiour Centuries
by Ilya Perelmuter (editor)

Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.

Videos
Play Video
Conversations About Books. Zinaida Palvanova’s “Wind from the Sky”
Length: 12 min.