Eli Bar-Yahalom

About the Author:

111. 286608176_5417431691632923_6920820077292527308_n
Eli Bar-Yahalom
Haifa, Israel

Eli Bar-Yahalom is a prize-winning bilingual poet, bard, writer, editor, and translator. Born in Leningrad in 1968, he immigrated with his family to Israel in 1974 and has lived in Haifa ever since. He was educated as a mathematician. He is the author of two books of poetry (one in Hebrew, one in Russian) and has released nine albums with songs in both languages. He translates from Russian into Hebrew and vice versa, as well as from English and Japanese. A book of his Russian poetry, Котенок русского языка (A Kitten of the Russian Tongue) and a novel in Russian, Защитник неведомого (Defender of the Unknown), are forthcoming.

Bookshelf
by Ilya Perelmuter (editor)

Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.

by Marina Eskin (Eskina)

“The Lingering Twilight” (“Сумерки”) is Marina Eskin’s fifth book of poems. In Russian.

by Nina Kossman

A collection of moving, often funny vignettes about a childhood spent in the Soviet Union.

“Vivid picture of life behind the Iron Curtain.” —Booklist
“This unique book will serve to promote discussions of freedom.” —School Library Journal

by Ian Probstein

A new collection of poems by Ian Probstein. (In Russian)

by William Conelly

Young readers will love this delightful work of children’s verse by poet William Conelly, accompanied by Nadia Kossman’s imaginative, evocative illustrations.

by Maria Galina

A book of poems by Maria Galina, put together and completed exactly one day before the start of the Russian invasion of Ukraine. This is Galina’s seventh book of poems. With translations by Anna Halberstadt and Ainsley Morse.

Videos
Three Questions. A Documentary by Vita Shtivelman
Play Video
Poetry Reading in Honor of Brodsky’s 81st Birthday
Length: 1:35:40