Ezra Pound

About the Author:

Ezra Pound
Ezra Pound
Idaho, USA / Venice, Italy

Ezra Pound (October 30, 1885, Idaho – November 1, 1972, Venice, Italy) is widely considered one of the most influential poets of the 20th century; his contributions to modernist poetry were enormous. Around 1912 Pound helped to create the movement he called “Imagisme”. The original Imagist group included Pound, H.D. (Hilda Doolittle), Richard Aldington, F.S. Flint, and later William Carlos Williams. Pound helped and promoted writers such as James Joyce, T.S. Eliot, and Robert Frost.

As for his political activities: “An admirer of Mussolini, he lived in fascist Italy beginning in 1925. When World War II broke out, Pound stayed in Italy, retaining his US citizenship, and broadcasting a series of controversial radio commentaries. These commentaries often attacked Roosevelt and the Jewish bankers whom Pound held responsible for the war. By 1943 the US government deemed the broadcasts to be treasonous; at war’s end the poet was arrested by the US Army and kept imprisoned in a small, outdoor wire cage at a compound near Pisa, Italy. For several weeks during that hot summer, Pound was confined to the cage. At night floodlights lit his prison. Eventually judged to be mentally incompetent to stand trial, Pound was incarcerated in St. Elizabeth’s Hospital in Washington, DC. … Upon his release from St. Elizabeth’s in 1958, Pound returned to Italy, where he lived quietly for the rest of his life.” * (from Poetry Foundation article on Pound)

Share on facebook
Share on twitter
Share on email
Bookshelf
by Gari Light

These English poems by Gari have the same energy and elegance as his Russian poems, and they are enriched by his multilayered, polyphonic use of the English language to express thoughts and feelings with sophistication and humor.

by Marina Tsvetaeva. Translated by Nina Kossman.

This new edition by Shearsman Press (UK) contains translations of Marina Tsvetaeva’s narrative poems (поэмы). They can be seen as markers of various stages in her poetic development, ranging from the early, folk-accented On a Red Steed to the lyrical-confessional Poem of the Mountain and Poem of the End to the more metaphysical later poems, An Attempt at a RoomPoem of the Mountain, a beautiful requiem for Rainer Maria Rilke, New Year’s Greetings, and Poem of the Air, a stirring celebration of Lindbergh’s transatlantic flight and the quest for the soul’s freedom. These translations were first published by Ardis in 1998 and reprinted by Overlook in 2004 and 2009. The current edtion was published by Shearsman Press (UK) in 2021.

 

 

 

Videos
Play Video
Poetry Reading in Honor of Brodsky’s 81st Birthday
Length: 1:35:40
Play Video
The Café Review Poetry Reading in Russian and in English
Length: 2:16:23