Gene Kreyd was born in Leningrad, the USSR (1964). Gene’s art career began when he first learned to hold a pencil. He was exposed to art from a very young age, when his parents took him to museums, galleries, and exhibitions in Leningrad. As a child, he attended a children’s art club at the Hermitage Museum where he won first place for a self-portrait. The photo of his work, with an accompanying story, were published in one of the city’s main newspapers. His parents’ close circle of friends included some of the leading Russian underground / nonconformist artists, poets, and writers. These surroundings had a strong influence on Gene’s approach and development as an artist. In 1973, the family emigrated to the US. He currently lives in Bali, Indonesia, where he surfs and paints.
This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam’s most beloved and haunting poems.
Four teenagers grow inseparable in the last days of the Soviet Union—but not all of them will live to see the new world arrive in this powerful debut novel, loosely based on Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.
Every character in these twenty-two interlinked stories is an immigrant from a place real or imaginary. (Magic realism/immigrant fiction.)
A book of poems in Russian by Victor Enyutin (San Francisco, 1983). Victor Enyutin is a Russian writer, poet, and sociologist who emigrated to the US from the Soviet Union in 1975.
This collection of personal essays by a bi-national Russian/U.S. author offers glimpses into many things Soviet and post-Soviet: the sacred, the profane, the mundane, the little-discussed and the often-overlooked. What was a Soviet school dance like? Did communists go to church? Did communists listen to Donna Summer? If you want to find out, read on!