Gennadi Kazakevitch was born in Moscow and grew up in Siberia. He graduated from the economics department of Moscow State University. He lives in Melbourne, Australia, where he teaches economics at Monash University. He is a columnist in Australian media on matters of economics. He authored two collections of poetry in Russian with translations, and his Russian poems were published in various literary journals and collections. He won the first translators’ prize at a literary competition “Emigrantskaya Lira 2019” in Belgium.
This collection includes poems written in 2020-2023. (Russian edition)
“The Lingering Twilight” (“Сумерки”) is Marina Eskin’s fifth book of poems. (Russian edition)
Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.
A collection of moving, often funny vignettes about a childhood spent in the Soviet Union.
“Vivid picture of life behind the Iron Curtain.” —Booklist
“This unique book will serve to promote discussions of freedom.” —School Library Journal
A book of poems by Maria Galina, put together and completed exactly one day before the start of the Russian invasion of Ukraine. This is Galina’s seventh book of poems. With translations by Anna Halberstadt and Ainsley Morse.
A new collection of poems by Ian Probstein. (In Russian)