Gloria Mindock is editor of Cervena Barva Press. She is the author of “Grief Touched the Sky at Night” (Glass Lyre Press, 2023), “Ash,” (Glass Lyre Press, 2021), (“Ash” has been translated into the Serbian by Milutin Durickovic, published by Alma Press in Belgrade, 2022), “I wish Francisco Franco Would Love Me” (Nixes Mate Books), “Whiteness of Bone” (Glass Lyre Press), “At the Heavens Gate” (Ars Longa Press, Romania) translated into the Romanian by Flavia Cosma, “Nothing Divine Here,” (U Soku Stampa), and “Blood Soaked Dresses” (Ibbetson). Widely published in the USA and abroad, her poetry has been translated and published into the Romanian, Croatian, Serbian, Montenegrin, Spanish, Estonian, Albanian, Bulgarian, Turkish, Macedonian, and French.
This collection includes poems written in 2020-2023. (Russian edition)
“The Lingering Twilight” (“Сумерки”) is Marina Eskin’s fifth book of poems. (Russian edition)
Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.
A collection of moving, often funny vignettes about a childhood spent in the Soviet Union.
“Vivid picture of life behind the Iron Curtain.” —Booklist
“This unique book will serve to promote discussions of freedom.” —School Library Journal
A book of poems by Maria Galina, put together and completed exactly one day before the start of the Russian invasion of Ukraine. This is Galina’s seventh book of poems. With translations by Anna Halberstadt and Ainsley Morse.
A new collection of poems by Ian Probstein. (In Russian)