H.D. (Hilda Doolittle)

About the Author:

H.D. (Hilda Doolittle)
H.D. (Hilda Doolittle)
Bethlehem, Pennsylvania; London (UK)

Hilda Doolittle (September 10, 1886 – September 27, 1961) was an American poet, novelist, and memoirist, associated with the early 20th-century avant-garde Imagist group of poets, including Ezra Pound and Richard Aldington. She published under the pen name H.D.
Hilda was born in Bethlehem, Pennsylvania, in 1886; she moved to London in 1911, where she played a central role within the then-emerging Imagist movement. H.D. showed Ezra Pound some of her poems; he was impressed by her poems’ closeness to the ideas he had been discussing with Aldington, with whom he had shared plans to reform contemporary poetry through free verse, the tanka and the tightness and conciseness of the haiku, and the removal of all unnecessary verbiage. In summer 1912, the three poets declared themselves the “three original Imagists”, and set out their principles as:
*Direct treatment of the ‘thing’ whether subjective or objective.
*To use absolutely no word that does not contribute to the presentation.
*As regarding rhythm: to compose in the sequence of the musical phrase, not in the sequence of a metronome.

H.D. had a deep interest in ancient Greek literature, and her poetry often borrowed from Greek mythology and classical poets. She befriended Sigmund Freud during the 1930s, and became his patient in order to understand and express her bisexuality, her residual war trauma, her writing, and her spiritual experiences.

Share on facebook
Share on twitter
Share on telegram
Share on email
Bookshelf
by Victor Enyutin

A book of poems in Russian by Victor Enyutin (San Francisco, 1983). Victor  Enyutin is a Russian writer, poet, and sociologist who emigrated to the US from the Soviet Union in 1975.

by Anna Krushelnitskaya

This collection of personal essays by a bi-national Russian/U.S. author offers glimpses into many things Soviet and post-Soviet: the sacred, the profane, the mundane, the little-discussed and the often-overlooked. What was a Soviet school dance like? Did communists go to church? Did communists listen to Donna Summer? If you want to find out, read on!

by Anna Krushelnitskaya

“Cold War Casual” is a collection of transcribed oral testimony and interviews translated from Russian into English and from English into Russian that delve into the effect of the events and the government propaganda of the Cold War era on regular citizens of countries on both sides of the Iron Curtain.

by Julia Wiener

Julia Wiener was born in the USSR a few years before the Second World War; her youth was spent during the “Thaw” period, and her maturity coincided with the years of “Soviet stagnation”, which, in her case, ended with her emigration to Israel in the early 1970s. Her wartime childhood, her Komsomol-student youth, her subsequent disillusionment, her meetings with well-known writers (Andrei Platonov, Victor Nekrasov, etc.) are described in a humorous style and colorful detail. Julia brings to life colorful characters – from her Moscow communal apartment neighbors to a hippie London lord, or an Arab family, headed by a devotee of classical Russian literature. No less diverse are the landscapes against which the events unfold: the steppes of Kazakhstan, the Garden of Gethsemane, New York, Amsterdam, London.

by Julia Wiener

Julia Wiener’s novels focus on those moments when illusory human existence collapses in the face of true life, be it spiritual purity, love, old age, or death.

by Nina Kossman

A collection of poems in Russian. Published by Khudozhestvennaya literatura. Moscow, 1990.

Videos
Play Video
Poetry Reading in Honor of Brodsky’s 81st Birthday
Length: 1:35:40
Play Video
The Café Review Poetry Reading in Russian and in English
Length: 2:16:23