Irina Ivanchenko (born April 17, 1974, in Kyiv) is a Ukrainian poet, journalist, and volunteer. She is the author of six books of poetry. Her poems have been published in literary magazines, almanacs, and anthologies in Ukraine, Germany, Belgium, Poland, Israel, Latvia, the USA, Australia, etc., and translated into English, French, and Flemish. Member of the National Union of Writers of Ukraine, she worked as an editor in magazine publishers, wrote several thousand articles, taught at the university, and gave public lectures. In March 2022, because of the war, she was forced to move with her family to Ennigerloh (Germany), where she set up a volunteer center for Ukrainian refugees.
This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam’s most beloved and haunting poems.
This collection of personal essays by a bi-national Russian/U.S. author offers glimpses into many things Soviet and post-Soviet: the sacred, the profane, the mundane, the little-discussed and the often-overlooked. What was a Soviet school dance like? Did communists go to church? Did communists listen to Donna Summer? If you want to find out, read on!