Michael Simms has been active in politics and poetry for over 40 years as a writer, teacher, editor, and community activist. He is the founder of Autumn House Press, a nonprofit publisher of books of poetry, fiction, and nonfiction. He’s also the author of four collections of poetry and a college textbook about poetry — and the lead editor of over 100 published books. Simms has an MFA from the University of Iowa and a Certificate in Plant-based Nutrition from Cornell University. He lives with his wife, Eva, and their two children in the historic Mount Washington neighborhood overlooking the city of Pittsburgh.
These English poems by Gari have the same energy and elegance as his Russian poems, and they are enriched by his multilayered, polyphonic use of the English language to express thoughts and feelings with sophistication and humor.
This new edition by Shearsman Press (UK) contains translations of Marina Tsvetaeva’s narrative poems (поэмы). They can be seen as markers of various stages in her poetic development, ranging from the early, folk-accented On a Red Steed to the lyrical-confessional Poem of the Mountain and Poem of the End to the more metaphysical later poems, An Attempt at a Room, Poem of the Mountain, a beautiful requiem for Rainer Maria Rilke, New Year’s Greetings, and Poem of the Air, a stirring celebration of Lindbergh’s transatlantic flight and the quest for the soul’s freedom. These translations were first published by Ardis in 1998 and reprinted by Overlook in 2004 and 2009. The current edtion was published by Shearsman Press (UK) in 2021.