Robert Chandler

About the Author:

1. 9BF448C9-9C05-4F22-9747-3545A3274941_1_105_c
Robert Chandler
London, UK

Robert Chandler is a British poet and translator. He is the editor of Russian Short Stories from Pushkin to Buida (Penguin), co-editor of the Penguin Book of Russian Poetry and the author of a short life of Alexander Pushkin (Pushkin Press). His translations include works by Andrey Platonov, Vasily Grossman’s Stalingrad and Life and Fate, and Pushkin’s The Captain’s Daughter. Chandler’s co-translations of Platonov’s Soul and Hamid Ismailov’s The Railway were both chosen as “best translation of the year from a Slavonic language” by AATSEEL. He has also translated selections of Sappho and Guillaume Apollinaire.

Bookshelf
by Ilya Perelmuter (editor)

Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.

by Marina Eskin (Eskina)

“The Lingering Twilight” (“Сумерки”) is Marina Eskin’s fifth book of poems. In Russian.

by Nina Kossman

A collection of moving, often funny vignettes about a childhood spent in the Soviet Union.

“Vivid picture of life behind the Iron Curtain.” —Booklist
“This unique book will serve to promote discussions of freedom.” —School Library Journal

by Ian Probstein

A new collection of poems by Ian Probstein. (In Russian)

by William Conelly

Young readers will love this delightful work of children’s verse by poet William Conelly, accompanied by Nadia Kossman’s imaginative, evocative illustrations.

by Maria Galina

A book of poems by Maria Galina, put together and completed exactly one day before the start of the Russian invasion of Ukraine. This is Galina’s seventh book of poems. With translations by Anna Halberstadt and Ainsley Morse.

Videos
Three Questions. A Documentary by Vita Shtivelman
Play Video
Poetry Reading in Honor of Brodsky’s 81st Birthday
Length: 1:35:40