Born in Moscow, Tatiana is a poet, essayist, literary critic, translator, editor, graphic artist, and book designer. She has authored eight books of poetry.
She has a degree in journalism from the Moscow State University;she did her graduate work at the Philological Faculty of Moscow State University, receiving her PhD in philology in 1997. She is a board member of Sreda (Thin Media), the editorial board of the international journal of literature and art; Moscow Union of Writers (2002), Moscow Union of Writers (2017); Creative Union of Artists of Russia (1996), etc. Her work has been published in Russian and foreign periodicals, and translated into English, Armenian, Bulgarian, Italian, Nepali, Kyrgyz, and Japanese.
Every character in these twenty-two interlinked stories is an immigrant from a place real or imaginary. (Magic realism/immigrant fiction.)
In this collection, Andrey Kneller has woven together his own poems with his translations of one of the most recognized and celebrated contemporary Russian poets, Vera Pavlova.
This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam’s most beloved and haunting poems.
Four teenagers grow inseparable in the last days of the Soviet Union—but not all of them will live to see the new world arrive in this powerful debut novel, loosely based on Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.
A book of poems in Russian by Victor Enyutin (San Francisco, 1983). Victor Enyutin is a Russian writer, poet, and sociologist who emigrated to the US from the Soviet Union in 1975.