Author Profiles

About the Author:

1. Yana Kane photo cropped 2022 06 26A(1)
Yana Kane
New Jersey, USA

Yana Kane came to the United States as a refugee from the Soviet Union when she was a teenager. She has a bachelor’s degree in Computer Science from Princeton University and a Ph.D. in Statistics from Cornell University. She is pursuing an MFA in Creative Writing at Fairleigh Dickinson University, where she has been awarded the Baumeister Scholarship.aumeister Scholarship. Her writing appeared in a variety of Russian and English language magazines and anthologies. A bilingual book of her poetry and translations, “Kingfisher/Zimorodok,” was published in 2020. View.Point recognized her poetry translations as among the “Best of 2022.” She won the 2024 RHINO Poetry Translation Prize, was a finalist for the 2025 Gabo Prize for Literature in Translation, was selected for Deep Vellum Best Literary Translations 2025 anthology and nominated for Deep Vellum Best Literary Translations 2026 anthology.

Bookshelf
cover. not too heavy. Carlos. RoseFront
by Carlos Penela

A collection of selected poems by Carlos Penela. It is the first bilingual edition of the renowned Galician poet’s work published in North America.

100 pms war
by Julia Nemirovskaya, editor

This excellent anthology, compiled and edited by Julia Nemirovskaya, showcases poems by Russian (and Russian-speaking) poets who express their absolute rejection of Russia’s war against Ukraine.

1. Dislocation
by Julia Nemirovskaya and Anna Krushelnitskaya, editors

This collection focuses on the war between Russia and Ukraine as seen by Russophone poets from all over the world.

700x500 Picture Fiour Centuries
by Ilya Perelmuter (editor)

Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.

Videos
Play Video
Conversations About Books. Zinaida Palvanova’s “Wind from the Sky”
Length: 12 min.