A Life Replaced: Poems with Translations from Anna Akhmatova and Vladimir Gandelsman
livshin
A Life Replaced: Poems with Translations from Anna Akhmatova and Vladimir Gandelsman
by Olga Livshin

Original poetry by the Russian-American poet Olga Livshin, alongside her translations of Russian poetry by Anna Akhmatova (1889-1966) and Vladimir Gandelsman (b. 1948). Foreword by Ilya Kaminsky. A Life Replaced is the fourth book from Poets & Traitors Press.

This is a book that lays all its cards on the table. We see poetic influences, yes. We see conversations, yes. But we also see the music of play, both textual and mundane, play that allows others to enter and tango and transform. This a strange book–hauntingly beautiful and unforgettable.
 –Ilya Kaminsky

Also on our Bookshelf:

by Ian Probstein

A new collection of poems by Ian Probstein. (In Russian)

by Ilya Perelmuter (editor)

Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.

by Ilya Ehrenburg

Ilya Ehrenburg (1891–1967) was one of the most prolific Russian writers of the twentieth century.  Babi Yar and Other Poems, translated by Anna Krushelnitskaya, is a representative selection of Ehrenburg’s poetry, available in English for the first time.

by William Conelly

Young readers will love this delightful work of children’s verse by poet William Conelly, accompanied by Nadia Kossman’s imaginative, evocative illustrations.

by Maria Galina

A book of poems by Maria Galina, put together and completed exactly one day before the start of the Russian invasion of Ukraine. This is Galina’s seventh book of poems. With translations by Anna Halberstadt and Ainsley Morse.

by Aleksandr Kabanov

The first bilingual (Russian-English) collection of poems by Aleksandr Kabanov, one of Ukraine’s major poets, “Elements for God” includes poems that predicted – and now chronicle – Russia’s aggression against Ukraine.