Allen Ginsberg’s “The Howl” and “Kaddish”. Translated by Dmitri Manin
vopl-cover
Allen Ginsberg's "The Howl" and "Kaddish". Translated by Dmitri Manin
by Allen Ginsberg. Dmitry Manin (translator)

Аллен Гинзберг — икона бит-движения, поэт-визионер, чьи вызывающе смелые стихотворения неизменно производили эффект разорвавшейся бомбы, возмущая филистеров и восхищая хипстеров, изгоев и бунтарей. Экстатический «Вопль» и исповедальный «Кадиш» — поэтические сборники, прославившие Гинзберга и обеспечившие ему место в пантеоне контркультуры, — впервые публикуются на русском языке полностью в новом переводе Дмитрия Манина.

Вступительная статья и комментарии к сборнику подготовлены философом и исследователем литературы Дмитрием Хаустовым.

Издание создавалось в сотрудничестве с фондом Аллена Гинзберга (Allen Ginsberg Estate).

Also on our Bookshelf:

by Mark Budman

After a century of brooding and talking telepathically to his Mausoleum janitor from his glass coffin, Vladimir Lenin awakens—alive and bewildered in the modern world.

by Zinovy Zinik

When Clea returns to London with her new Russian husband, she is surprised to see him become even more eccentric.

by Naza Semoniff

A haunting dystopia some readers have called “the new 1984.” In a society where memory is rewritten and resistance is pre-approved, freedom isn’t restricted; it’s redefined. As systems evolve beyond human control and choice becomes a simulation, true defiance means refusing the script, even when the system already knows you will.

by Nina Kossman

Original poetry by Nina Kossman, accompanied by a selection of poems by Marina Tsvetaeva, translated from Russian by Kossman. “The sea is a postcard,” writes Nina Kossman. There is both something elemental in this vision and—iron-tough.” —Ilya Kaminsky

by Nina Kossman

“13 short pieces…pungently convey the effects of growing up under a totalitarian regime.” —Publishers Weekly

by Nina Kossman

A new book of poems by Nina Kossman. “When the mythological and personal meet, something transforms for this reader…” —Ilya Kaminsky