Intensely eloquent translations which capture the doom-eager splendor of a superbly gifted poet.
– Harold Bloom
“I have no love for life as such; for me it begins to have significance, i.e., to acquire meaning and weight, only when it is transformed, i.e., in art. If I were taken beyond the sea into paradise-and forbidden to write, I would refuse the sea and paradise. I don’t need life as a thing in itself.” This, written by Tsvetayeva in a letter to her Czech friend, Teskova, in 1925, could stand as an inscription to her life. Marina Tsvetayeva was born in Moscow on September 26, 1892. Her father – a well-known art historian and philolo gist, founded the Moscow Museum of the Fine Arts, now known as the Pushkin Museum; her mother, a pianist, died young, in 1906. Marina began writing poetry at the age of six. Her first book, Evening Album, contained poems she had writ ten before she turned seventeen, and enjoyed reviews by the poet, painter, and mentor of young writers, Max Voloshin, the poet Gumilyov, and the Symbolist critic and poet, Valerii Bryusov. Voloshin and Gumilyov welcomed the seventeen year-old poet as their equal; Bryusov was more critical of her, though he, too, in his own belligerent way, acknowledged her talent.
This collection focuses on the war between Russia and Ukraine as seen by Russophone poets from all over the world.
“Monkey’s Defense” is a collection of short stories and parables by Nina Kossman.
This collection includes poems written in 2020-2023. (Russian edition)
“The Lingering Twilight” (“Сумерки”) is Marina Eskin’s fifth book of poems. (Russian edition)
Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.
A collection of moving, often funny vignettes about a childhood spent in the Soviet Union.
“Vivid picture of life behind the Iron Curtain.” —Booklist
“This unique book will serve to promote discussions of freedom.” —School Library Journal