History is preserved in the memories of the survivors of the Holocaust and the imaginations of their children, the so-called Second Generation. Nothing Makes You Free considers the heritage of the descendants of those who faced the horrific lie that adorned the gates of many German concentration camps: “Arbeit Macht Frei” (“Work Makes You Free”). In the words of this groundbreaking anthology’s introduction: “Other kids’ parents didn’t have numbers on their arms. Other kids’ parents didn’t talk about massacres as easily as baseball. Other kids’ parents loved them, but never gazed at their offspring as miracles in the flesh….How do you deal with this responsibility? Well, if you were a writer, you wrote.” Gathered here are writings of both fiction and nonfiction, ranging from farce to fantasy to brutal realism, from an international selection of writers, including Art Spiegelman, Eva Hoffman, Peter Singer, and Carl Friedman. Contributors: Lea Aini, David Albahari, Tammie Bob, Lilly Brett, Melvin Jules Bukiet, Leon De Winter, Esther Dischereit, Barbara Finkelstein, Alain Finkielkraut, Carl Friedman, Eva Hoffman, Helena Janaczek, Anne Karpf, Alan Kaufman, Ruth Knafo Setton, Mihaly Kornis, Savyon Liebrecht, Alcina Lubitch Domecq, Gila Lustiger, Sonia Pilcer, Doron Rabinovici, Henri Raczymov, Victoria Redel, Thane Rosenbaum, Goran Rosenberg, Peter Singer, Joseph Skibell, Art Spiegelman, J. J. Steinfeld, Val Vinokurov
These English poems by Gari have the same energy and elegance as his Russian poems, and they are enriched by his multilayered, polyphonic use of the English language to express thoughts and feelings with sophistication and humor.
This new edition by Shearsman Press (UK) contains translations of Marina Tsvetaeva’s narrative poems (поэмы). They can be seen as markers of various stages in her poetic development, ranging from the early, folk-accented On a Red Steed to the lyrical-confessional Poem of the Mountain and Poem of the End to the more metaphysical later poems, An Attempt at a Room, Poem of the Mountain, a beautiful requiem for Rainer Maria Rilke, New Year’s Greetings, and Poem of the Air, a stirring celebration of Lindbergh’s transatlantic flight and the quest for the soul’s freedom. These translations were first published by Ardis in 1998 and reprinted by Overlook in 2004 and 2009. The current edtion was published by Shearsman Press (UK) in 2021.
Sergey Gandlevsky’s 2002 novel Illegible has a double-time focus, centering on the immediate experiences of Lev Krivorotov, a twenty-year-old poet living in Moscow in the 1970s, as well as his retrospective meditations thirty years later after most of his hopes have foundered.