
In Sentence, Mikhail Iossel performs a remarkable juggling act between genres and countries. Can you write a “Russian” sentence in English? The author has found a perfect syntactical solution to the opposition of past and present in this groundbreaking collection of one-sentence stories: everything is simultaneous, breathless, in a dizzying spin of memory and imagination. The past and the present are inseparable-but the sentence is here, as a celebration of linguistic freedom and virtuosity.
The first bilingual collection of Ukrainian verse by Borys Khersonsky. In these poems, heaven is often the setting: Jews who perished during pogroms and in the Holocaust continue with their daily routines, whereas on earth, displacement has become a constant, and collective memory has been cleansed of the Jewish past.
A collection of very short stories. In Russian.
Six Trains of No Return collects twelve short stories and novellas that examine immigrant sagas and dislocations.
When Clea returns to London with her new Russian husband, she is surprised to see him become even more eccentric.
After a century of brooding and talking telepathically to his Mausoleum janitor from his glass coffin, Vladimir Lenin awakens—alive and bewildered in the modern world.
A haunting dystopia some readers have called “the new 1984.” In a society where memory is rewritten and resistance is pre-approved, freedom isn’t restricted; it’s redefined. As systems evolve beyond human control and choice becomes a simulation, true defiance means refusing the script, even when the system already knows you will.