Марина Цветаева. Поэма конца. Шесть поэм в переводах Нины Косман.
2. front cover of new edition of POEM OF THE END by Shearsman1024_1
Марина Цветаева. Поэма конца. Шесть поэм в переводах Нины Косман.
by Марина Цветаева. Переводы Нины Косман

В новом издании, выпущенным Shearsman Press (Великобритания), собраны переводы поэм Марины Цветаевой, начиная с  фольклорной На красном коне, конфессиональных поэм Поэмы горы и Поэмы конца и заканчивая более метафизическими поэмами, такими как Попытка комнаты,  Новогоднее и Поэма воздуха. Впервые опубликованная  легендарным издательством Ардис в 1998 г., книга  выдержала четыре издания.

Also on our Bookshelf:

J Rainsnow

Сборник рассказов американского писателя Дж. Рейнсноу.

Давид Гай

Документальная повесть «Десятый круг» рассказывает о жизни, борьбе и гибели Минского гетто — одного из крупнейших на территории Советского Союза и Европы в годы Второй мировой войны.

Юлия Немировская (редактор)

В этой антологии, составленной Юлией Немировской, представлены стихи русских поэтов, выражающие неприятие войны против Украины. Стихи на русском с английскими переводами.

Charles Whittaker

Избранные стихи американского поэта Чарльза Уиттакера.

Юлия Немировская (ред.) Анна Крушельницкая (ред.)

Антология стихов о войне между Россией и Украиной. Двуязычное издание.