
Собственные стихи русско-американской поэтессы Ольги Лившин, а также ее переводы поэзии Анны Ахматовой (1889-1966) и Владимира Гандельсмана (р. 1948). Предисловие Ильи Каминского. «Замененная жизнь» — четвертая книга издательства «Поэты и предатели».
«Это книга, которая выкладывает все карты на стол. Мы видим поэтические влияния, да. Мы видим разговоры, да. Но мы также видим музыку игры, как текстовой, так и обыденной, игры, которая позволяет другим войти, танцевать танго и трансформироваться. Это странная книга — ошеломляюще красивая и незабываемая».
-Илья Каминский
По возвращении в Лондон, Клее становится ясно, что ee новый русский муж стал еще более эксцентричным.
Сборник трогательных, забавных рассказов о детстве в Советском Союзе.
Новая книга стихов Нины Косман. «При столкновении мифологического с личным, что-то преображается в мире читателя…»
—Илья Каминский
«Светлячок в коробке: антология советской детской литературы» – научно-литературный сборник переводов популярных советских детских стихов, а также эссе, в которых объясняется их значение.
Сборник восхитительных и странных стихов для детей в стиле Эдварда Лира и Доктора Сьюза.
Читатели назвали эту мрачную антиутопию «новым 1984. В обществе, где память стирается, а сопротивление заранее одобрено, свобода не ограничивается, а переосмысляется. По мере того как системы отдаляются от контроля человека, а выбор становится симуляцией, настоящее неповиновение означает отказ от участия в сценарии, даже если система заранее знает, что вы именно это сделаете.