Alexander Veytsman writes poetry and prose in both English and Russian languages, having authored several books. His original poems, translations, as well as short stories and essays, have appeared in more than 50 publications worldwide. A graduate of Harvard and Yale universities, he lives in New York City.
This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam’s most beloved and haunting poems.
This collection of personal essays by a bi-national Russian/U.S. author offers glimpses into many things Soviet and post-Soviet: the sacred, the profane, the mundane, the little-discussed and the often-overlooked. What was a Soviet school dance like? Did communists go to church? Did communists listen to Donna Summer? If you want to find out, read on!