Nikolay Zabolotsky
Author Profiles

About the Author:

ZABOLO. small photo
Nikolay Zabolotsky
Kazan/Moscow, Russia

Nikolay Zabolotsky (born May 7, 1903) was a prominent Soviet and Russian poet and translator. In 1928, he founded the avant-garde group Oberiu with Daniil Kharms and Alexander Vvedensky. His first book of poetry, Columns (Столбцы, 1929), was a series of grotesque vignettes on the life that Vladimir Lenin’s New Economic Policy (NEP) had created. It included the poem “The Signs of the Zodiac Fade” (Меркнут знаки зодиака), an absurdist lullaby that, 67 years later, in 1996, provided the words for a Russian pop hit. In 1937, Zabolotsky published his second book of poetry, notable for its pantheistic themes. He was arrested in 1938, tortured, and accused of taking part of a counter-revolutionary plot with other Leningrad writers, such as Nikolai Tikhonov, Konstantin Fedin, and Samuil Marshak – none of whom were arrested. He was sentenced to five years to Siberia; this sentence was prolonged until the war was over. In 1944 after his appeal he was freed, but still continued the sentence in exile in Karaganda. He was released in 1945. The last few years of Zabolotsky’s life were beset by illness. He died of a second heart attack on October 14, 1958, in Moscow

Bookshelf
Shabalin s book cover
by Sergei Shabalin

A new book of poems by New York poet, journalist, and essayist Sergei Shabalin. In Russian.

Agent Dmitri
by Emil Draitser

Sailor, artist, lawyer, and writer, Dmitri Bystrolyotov was one of a team of Soviet spies operating in the West between the World Wars. He seduced women to learn great secrets of foreign states, but was then arrested and tortured in the Gulag, where he began to document the crimes against humanity of the regime he had served.

Romm
by Michael Romm

This book features biographies of the author’s family members, detailing with the effect of the war on their lives.

book Queen
by Borys Khersonsky. Svetlana Lavochkina and Oksana Rosenblum, translators

The first bilingual collection of Ukrainian verse by Borys Khersonsky. In these poems, heaven is often the setting: Jews who perished during pogroms and in the Holocaust continue with their daily routines, whereas on earth, displacement has become a constant, and collective memory has been cleansed of the Jewish past.

Videos
No data was found