Four Centuries. Russian Poetry in Translation
700x500 Picture Fiour Centuries
Four Centuries. Russian Poetry in Translation
by Ilya Perelmuter (editor)

Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation. Every issue contains poetic texts in foreign languages; Russian originals are not included. Languages include Bulgarian, Dutch, Estonian, French, Gaelic, German, Hungarian, Italian, English, Latvian, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovenian, Swedish, Ukrainian, Vietnamese, etc.

Also on our Bookshelf:

by Carlos Penela

A collection of selected poems by Carlos Penela. It is the first bilingual edition of the renowned Galician poet’s work published in North America.

by Julia Nemirovskaya, editor

This excellent anthology, compiled and edited by Julia Nemirovskaya, showcases poems by Russian (and Russian-speaking) poets who express their absolute rejection of Russia’s war against Ukraine.

by Julia Nemirovskaya and Anna Krushelnitskaya, editors

This collection focuses on the war between Russia and Ukraine as seen by Russophone poets from all over the world.

by Nina Kossman

“Monkey’s Defense” is a collection of short stories and parables by Nina Kossman.

by Tsipi Keller

Solitary Pleasures is a collection of short stories by Tsipi Keller.

by Boris Kokotov

This collection includes poems written in 2020-2023.  (Russian edition)