With Bakhyt Kenjeev, Andrey Grtitsman, Boris Khersonsky, Tatiana Voltskaya, Nina Kossman, Eli Bar-Yahalom, Emilia Rozenshteyn, Semyon Reznik, Alex Volodarskiy, Alexander Rudkevich, Victor Fet. Film editing by Ellina Savitsky; Ilya Zmejev, consultant.
The interviewer asks three questions:
1) The debate between Slavophiles and Westerners began about two hundred years ago. Do you think this topic is related to the current catastrophe (the war in Ukraine)?
.
2) Are there any Russian poems that you fell out of love with after the war began? If there are, which ones?
.
3) What would you like to say to those who live in the Russian Federation and, risking their freedom, openly oppose the war?
.
After the film had been created and edited, we got the news of “partial” mobilization, and the topics under discussion took on a new meaning.
Vita Shtivelman is a poet, essayist, and the founder and director of EtCetera—a club of the arts and sciences. She was born in Chernivtsi and grew up in Kazan; she emigrated to Israel in 1990 and moved to Canada in 1999. Vita is a member of the Union of Russian Writers in Israel. She received awards from different literary and cultural organizations, including the Canadian Ethnic Media Association.
This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam’s most beloved and haunting poems.
Four teenagers grow inseparable in the last days of the Soviet Union—but not all of them will live to see the new world arrive in this powerful debut novel, loosely based on Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.
Every character in these twenty-two interlinked stories is an immigrant from a place real or imaginary. (Magic realism/immigrant fiction.)
A book of poems in Russian by Victor Enyutin (San Francisco, 1983). Victor Enyutin is a Russian writer, poet, and sociologist who emigrated to the US from the Soviet Union in 1975.
This collection of personal essays by a bi-national Russian/U.S. author offers glimpses into many things Soviet and post-Soviet: the sacred, the profane, the mundane, the little-discussed and the often-overlooked. What was a Soviet school dance like? Did communists go to church? Did communists listen to Donna Summer? If you want to find out, read on!