Владимир Друк. «в колонии? в колонии…»

Также в рубрике Мир:

toisjelg_alexei-navalny_625x300_25_December_23
Алексей Навальный
Владимир Друк. "в колонии? в колонии..."

в колонии? в колонии

в мордовии? в мордовии
 

в мордовии в колонии

в колонии в мордовии

вчера позавчера
 

не в джунглях не в монголии

не в кушке не в молдовии
 

не сорок лет не двести лет

вчера позавчера
 

мордатая мордатая

поддатая поддатая

колючая колючая

вонючая вонючая

чернучая чернучая

махра вохра мохнатая
 

народная народная

свободная свободная

вольготная вольготная

страна моя

струна моя
 

мошкрушная

мокротная

мерзлотная

дыра
 

да здравствует

товарищи

ура ура ура
 

Об Авторе:

download (10)
Владимир Друк
Нью-Йорк, США

Родился в Москве в 1957 году. Окончил факультет психологии МГПИ (1980) и аспирантуру факультета интерактивных коммуникаций Нью-Йоркского Университета (2001).
Один из создателей Московского клуба Поэзии (1986). В 1991 году основал Московский Институт Сновидений и Виртуальных Реальностей (позднее — лаборатория РАН).
С 1994 года живёт в Нью-Йорке. С момента основания литературной премии им. О. Генри «Дары волхвов» (2010) вошёл в состав её жюри. Член Союза российских писателей. Стихи Владимира Друка «Едет поезд через реку…», «Роман», «Человечек еле-еле», «Я близорук. И в микромире…» были опубликованы в апреле 1987 года в журнале «Юность» в рубрике «Испытательный Стенд».[2] Стихотворение «Роман» также было опубликовано в журнале «Пионер». В Москве выходили книги стихов: в 1991 году — «Нарисованное яблоко» (изд. «Детская Литература»), в 1992 — «Коммутатор» (изд. «ИМА-ПРЕСС»), в конце 2008 года — сборник избранного «Одноразовые Птицы» (изд. «НЛО», 2009), получивший диплом премии «Московский счёт 2009». Рукописная книга Владимира Друка «Второе Яблоко» (изд. «Джульетта и Духи») в 2002 году была победителем конкурса «Русская Америка» (Нью-Йорк). Изданная в 2018 г. книга «Алеф-Бет. Формы, числа, номинации» получила диплом премии «Московский счёт 2018».

Vladimir Druk Владимир Друк
Книжная полка
fireflies
Анна Крушельницкая Дмитрий Манин

 

«Светлячок в коробке: антология советской детской литературы» – научно-литературный сборник переводов популярных советских детских стихов, а также эссе, в которых объясняется их значение.

cockroach cover
Nina Kossman

Сборник стихов для детей о восхитительном и странном в стиле Эдварда Лира и Хилера Беллокавсе.

Naza s book
Naza Semoniff

Читатели назвали эту мрачную антиутопию «новым 1984. В обществе, где память стирается, а сопротивление заранее одобрено, свобода не ограничивается, а переосмысляется. По мере того как системы отдаляются от контроля человека, а выбор становится симуляцией, настоящее неповиновение означает отказ от участия в сценарии, даже если система заранее знает, что вы именно это сделаете.

Видео
Проигрывать видео
Двуязычное чтение поэзии и прозы. 13 июля 2025 г.