Alla Nesterova’s myth works defy simplistic description, therefore it’s best to describe them with these lines from one of her own poems in “My Mythology” cycle:
“…there is an armchair and the soul is carried over
to where all steps fade in the captive town
and it is followed by the water of the others
that alters all their features from without” *
________________________
*Translated from Russian by Dmitri Manin
Alla Nesterova’s works in EWLF are reprinted, with the artist’s permission, from Alla Nesterova. Greek Mythology (Алла Нестерова. Греческая мифология).
Alla Nesterova was born in Orenburg. She studied violin at the college of the Moscow State Conservatory and graduated from the Yekaterinburg State Conservatory. She worked on her Greek mythology graphics for 20 years. She now has 140 sheets of cardboard with 140 different mythological themes. Her collections of poems and books with her graphics were published in Berlin.
A book of wartime poems by Alexandr Kabanov, one of Ukraine’s major poets, fighting for the independence of his country by means at his disposal – words and rhymes.
Every character in these twenty-two interlinked stories is an immigrant from a place real or imaginary. (Magic realism/immigrant fiction.)
In this collection, Andrey Kneller has woven together his own poems with his translations of one of the most recognized and celebrated contemporary Russian poets, Vera Pavlova.
This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam’s most beloved and haunting poems.
Four teenagers grow inseparable in the last days of the Soviet Union—but not all of them will live to see the new world arrive in this powerful debut novel, loosely based on Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.
A book of poems in Russian by Victor Enyutin (San Francisco, 1983). Victor Enyutin is a Russian writer, poet, and sociologist who emigrated to the US from the Soviet Union in 1975.