“I paint because it makes me happy to be able to put the world that lives in my head on a piece of paper. I am not concerned with proportions but with movement and color. I am trying to paint music in my pictures, I am trying to freeze the moment. “ –– Irina Kopelevich
Irina is originally from Riga, Latvia. She immigrated to the US in 1980 and became a local Denver, Colorado artist. Her work has been exhibited in galeries and in various exhibitions throughout the Denver Metro area. Irina primarily paints with a mixture of tempera and ink wash, watercolors, and charcoal. She is a member of the Colorado Watercolor Society, and her work has been featured in the April 2007 issue of the Hadassah Magazine
Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.
Ilya Ehrenburg (1891–1967) was one of the most prolific Russian writers of the twentieth century. Babi Yar and Other Poems, translated by Anna Krushelnitskaya, is a representative selection of Ehrenburg’s poetry, available in English for the first time.
Young readers will love this delightful work of children’s verse by poet William Conelly, accompanied by Nadia Kossman’s imaginative, evocative illustrations.
A book of poems by Maria Galina, put together and completed exactly one day before the start of the Russian invasion of Ukraine. This is Galina’s seventh book of poems. With translations by Anna Halberstadt and Ainsley Morse.
The first bilingual (Russian-English) collection of poems by Aleksandr Kabanov, one of Ukraine’s major poets, “Elements for God” includes poems that predicted – and now chronicle – Russia’s aggression against Ukraine.
A book of poems by Yulia Fridman.
“I have been reading Yulia Fridman’s poems for a long time and have admired them for a long time.” (Vladimir Bogomyakov, poet)