Art of Karine Arutyunova
Fragment of a painting by Karine Arutyunova
Art of Karine Arutyunova

Karine Arutyunova on her paintings: “Don’t look for a bird in the picture. It’s not there. My paintings are about that moment (which is always difficult to catch and even more so to capture), when the bird itself is no longer visible, but there is a feeling that it has just been there. We hear the chirp, the flicker of fiery feathers. Same thing with happiness. No matter how much you squeeze your fingers, all we possess undividedly (and forever) is the memory of it. It’s as if a bird has touched us with its wing.”

About the Author:

karine photo
Karine Arutyunova
Kiev, Ukraine

Karine Arutyunova is an artist, author, and illustrator.
She is the author of Ashes of a Red Cow, Say Red, A Bird Flying Light, Bonnar’s Light, Narekatsi from Lilith, My Friend Benjamin, and other books. She has won many prizes – Andrei Bely Prize (St. Petersburg), Vladimir Korolenko Prize (Kiev), Ernest Hemingway Prize (Canada) and Mark Aldanov Prize (New York). Born in Kiev, she emigrated to Israel in the early nineties, where she lived until 2009. Currently, she lives and works in Kiev.

Karine Arutyunova Каринэ Арутюнова
Bookshelf
by Alexis Levitin

In this collection of 34 short stories, author Alexis Levitin, travel set in hand, takes the reader on a journey across several continents – and even into space – exploring the joys of chess and its effect on the lives of those who play.

by Art Beck

A collection of essays and reviews by Art Beck. “These pieces are selected from a steady series of essays and reviews I found myself publishing in the late aughts of the still early century.”

by Nikolai Zabolotsky

A collection of early poems by Zabolotsky, translated into English by Dmitri Manin. “Dmitri Manin’s translations retain the freshness of Zabolotsky’s vision.” – Boris Dralyuk

by Aleksandr Kabanov

A book of wartime poems by Alexandr Kabanov, one of Ukraine’s major poets, fighting for the independence of his country by means at his disposal – words and rhymes.

by Mark Budman

Every character in these twenty-two interlinked stories is an immigrant from a place real or imaginary. (Magic realism/immigrant fiction.)

by Andrey Kneller

In this collection, Andrey Kneller has woven together his own poems with his translations of one of the most recognized and celebrated contemporary Russian poets, Vera Pavlova.

Videos
Three Questions. A Documentary by Vita Shtivelman
Play Video
Poetry Reading in Honor of Brodsky’s 81st Birthday
Length: 1:35:40