“Nina Kossman’s paintings serve as windows into profound realms. These canvases, devoid of unnecessary embellishments, capture the raw essence of age-old myths. With a minimalist yet wondrous approach, Kossman’s brushstrokes breathe life into narratives that transcend cultural boundaries. The paintings in “Myths and Mirrors” challenge viewers to confront the universal threads of existence, inviting them to reflect on the enduring relevance of ancient stories in our contemporary lives.” – from the introdiction to the Kossman’s solo exhibition at the Kozmos Gallery, New York, NY.
A video of Nina Kossman’s paintings:
Nina Kossman’s Paintings.
Nina Kossman’s nine books include three books of poems, two books of short stories, an anthology she edited for Oxford University Press, two volumes of translations of Marina Tsvetaeva’s poetry, and a novel. Her English-language work has appeared in over ninety magazines and anthologies and has been translated into many languages, including French, Italian, Greek, Hebrew, Spanish, Danish, Dutch, Persian, Chinese, and Japanese. Her plays have been produced in several countries. Her work in her first language, Russian, was published in Russian-language periodicals in and outside of Russia. She is a recipient of an NEA fellowship, UNESCO/PEN Short Story award, grants from the Onassis Foundation, the Foundation for Hellenic Culture, etc.
This collection includes poems written in 2020-2023. (Russian edition)
“The Lingering Twilight” (“Сумерки”) is Marina Eskin’s fifth book of poems. (Russian edition)
Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.
A collection of moving, often funny vignettes about a childhood spent in the Soviet Union.
“Vivid picture of life behind the Iron Curtain.” —Booklist
“This unique book will serve to promote discussions of freedom.” —School Library Journal
A book of poems by Maria Galina, put together and completed exactly one day before the start of the Russian invasion of Ukraine. This is Galina’s seventh book of poems. With translations by Anna Halberstadt and Ainsley Morse.
A new collection of poems by Ian Probstein. (In Russian)