«Картины Нины Косман служат окнами в глубинный мир. На лишенных ненужных украшений полотнах запечатлена необработанная суть вековых мифов. Благодаря чудесному, хотя и минимальному, подходу, мазки Косман вдыхают жизнь в повествования, которые выходят за пределы принятых культурных границ. Картины из серии «Мифы и зеркала» заставляют зрителей столкнуться с универсальными темами бытия, задуматься об актуальности древних мифов в современной жизни.» — из предисловия к персональной выставке Косман в галерее Kozmos, Нью-Йорк. (Перевод с англ.)
Видео знакомит зрителей с картинами Нины Косман: Мир картин Нины Косман
Нина Косман (aнгл. Kossman) Поэт, прозаик, художник. Издано девять книг на русском и английском. Стихи и проза переводились с английского на французский, испанский, греческий, японский, иврит, персидский, итальянский, датский и голландский. Публикации на русском в журналах Знамя, Урал, Новый Журнал, Волга, Интерпоэзия, Артикуляция, Новый Берег, Среда и пр. Aнглийскиe переводы стихов Марины Цветаевой были опубликованы в журналах и книгах. Роман «Царица иудейская» был сначала опубликован на английском под псевдонимом NL Herzenberg, потом переведен на русский. Сайт Н.К.: https://ninakossman.com.
Международный электронный журнал русской поэзии в переводах. В каждом номере публикуются поэтические тексты на иностранных языках.
Подборка поэзии Эренбурга, впервые изданная на английском языке. Переводы Анны Крушельницкой.
Сборник детских стихов.
«West of Boston» — стихи для детей с очаровательными иллюстрациями художницы Нади Косман. Стихи для детей написаны поэтом Уильямом Конелли. На английском.
Седьмой сборник стихов Марии Галиной, завершенный ровно за день до начала российского вторжения в Украину. Двуязычное издание; переводы Анны Хальберштадт и Эйнсли Морс.
Первый двуязычный сборник стихов Александра Кабанова, одного из крупнейших поэтов Украины, предоставляет читателю возможность ознакомиться со стихами, предсказывавшими — а ныне и констатирующими — российскую агрессию против Украины.
Сборник стихотворений Юлии Фридман.
«Я давно читаю стихи Юлии Фридман и давно ими восхищаюсь». (Владимир Богомяков, поэт)