Работы армянского художника Роберта Камояна поражают своей суровой простотой, одновременно являясь сюжетными изображениями, использующими уникальный визуальный язык.
Роберт Варданович Камоян (1937-2014) — режиссер-постановщик, художник. Родился 6 января 1937 года в городе Кафан (Капан) Армянской ССР. С 1959 по 1960 год учился в Ленинградской Художественной Академии; не окончив учёбу из-за болезни отца, вернулся домой и устроился рабочим на Хладокомбинат, чтобы содержать родителей. В 1961 году поступил в Ереванский Художественно-Театральный институт сразу на два факультета — Режиссура и Живопись. Закончив учёбу, работал в Ереване в Русском театре имени Станиславского и в ТЮЗ-е имени Туманяна в качестве режиссёра-постановщика и художника- оформителя. С 1968 года по 1998 работал в Зангезурском Государственном драматическом театре как режиссёр-постановщик и художник -оформитель. С 1968 года участвовал в международных и республиканских выставках. Персональные выставки в Санкт-Петербурге, Риге, Юрмале, Вильнюсе, Ереване и Капане. Работы Роберта Камояна находятся в частных коллекциях во многих странах мира.
Этот сборник, составленный, переведенный и отредактированный поэтом и переводчиком Яном Пробштейном, предлагает англоязычной аудитории подборку самых любимых стихотворений Осипа Мандельштама (1891-1938).
Четыре подростка становятся неразлучными в последние дни существования Советского Союза, но не все из них доживут до наступления нового мира в этом дебютном романе, написанном по мотивам «Вишневого сада» Антона Чехова.
В потерянной подушке спрятан жемчуг, который, кроме всего прочего, может быть ингредиентом эликсира молодости. Толкователь снов и болезней по прозвищу Деда, очаровательная мошенница Пенелопа и и ее невежественный приятель Петр борятся за обладание жемчугом и, соответственно, подушкой. Еще несколько человеческих и не очень человеческих существ готовы за него убить. Каждый герой этих двадцати двух взаимосвязанных рассказов — иммигрант из реальных или воображаемых миров. (Магический реализм/рассказы об иммигрантах.)
Сборник стихов Виктора Енютина, русского поэта и прозаика, проживающего в Сиэтле. Енютин эмигрировал из СССР в 1975. Издательство «Кубик» (Сан Франциско, 1983).
В этом сборнике эссе автор из России и США пишет о советском и постсоветском: сакральном, обыденном, мало обсуждаемом и часто упускаемом из виду. Какими были советские школьные танцы? Ходили ли советские люди в церковь? Слушали ли Донну Саммер? И как вообще можно завивать волосы горячей вилкой?
Сборник стихотворений. Издательство «Художественная литература». Москва: 1990.