Art of Frederic Tuten
"Far Country" by Frederi Tuten (fragment)
Art of Frederic Tuten

“If there is an internal theme to this collection of Tuten’s whimsical works, it would be a trio of sombreros, which appear floating around many of the paintings. Met by scenic backdrops, varied furniture, and abstracted faces, the sombreros find adventure wherever they go. This isn’t just a viewer’s interpretation, either—Tuten is expected to release an art book with Koenig Books Ltd. soon that features fanciful short stories alongside around 40 of his drawings and paintings. With each painting of the sombreros, Tuten specifies that there will be “a little story about how the sombreros left their masters—their heads, so to speak.”
— from Dan’s Papers, “Frederic Tuten: A Life Dedicated to Arts”

About the Author:

Frederic Tuten
photo by Mark Segal.
Frederic Tuten
New York, USA

Frederic Tuten is an artist and writer based in New York. He is the author of the memoir My Young Life, five novels, and two short story collections. His short story “Self-Portrait with Circus” has been translated into Russian. He has had two solo shows, at Planthouse and Harper’s Gallery. He is currently represented by Harper’s.

Share on facebook
Share on twitter
Share on telegram
Share on email
Frederic Tuten Фредерик Тутен
by Kristina Gorcheva-Newberry

Four teenagers grow inseparable in the last days of the Soviet Union—but not all of them will live to see the new world arrive in this powerful debut novel, loosely based on Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.


by Mark Budman

Every character in these twenty-two interlinked stories is an immigrant from a place real or imaginary. (Magic realism/immigrant fiction.)

by Victor Enyutin

A book of poems in Russian by Victor Enyutin (San Francisco, 1983). Victor  Enyutin is a Russian writer, poet, and sociologist who emigrated to the US from the Soviet Union in 1975.

by Anna Krushelnitskaya

This collection of personal essays by a bi-national Russian/U.S. author offers glimpses into many things Soviet and post-Soviet: the sacred, the profane, the mundane, the little-discussed and the often-overlooked. What was a Soviet school dance like? Did communists go to church? Did communists listen to Donna Summer? If you want to find out, read on!

by Anna Krushelnitskaya

“Cold War Casual” is a collection of transcribed oral testimony and interviews translated from Russian into English and from English into Russian that delve into the effect of the events and the government propaganda of the Cold War era on regular citizens of countries on both sides of the Iron Curtain.

by Nina Kossman

A collection of poems in Russian. Published by Khudozhestvennaya literatura. Moscow, 1990.

Three Questions. A Documentary by Vita Shtivelman
Play Video
Poetry Reading in Honor of Brodsky’s 81st Birthday
Length: 1:35:40