Poets of Ukraine. Boris Khersonsky. For Alexander Roitburd (1961-2021)

Also in Poetry:

Roytburd-Aleksandr-Bez-nazvanyya-21-h-295-b.-sm.-tehn.-1986
Alexander Roitburd. From the cycle "Grigoryi Skovoroda" (mixed media, 1986)
Poets of Ukraine. Boris Khersonsky. For Alexander Roitburd (1961-2021)

A rabbi in heaven sits on a golden throne.

On his left shoulder sits Moses, on his right shoulder, Aaron,

they whisper wisdom in his ears from both sides,

this is the oral Torah, the unbreakable law.
 

A kosher fish swims in a river of honey.

A cloud of milk grazes in a cloud of meat in the distance.

No one dares to boil a baby goat again in the milk

of a hussy goat bought for pennies at a town fair.

 

It was a good fair, and the town was not bad at all,

and its goat was a good, milking floozy,

and its synagogue was wide and east-facing,

and its mustachioed policeman sported a whistle in his crooked teeth.

 

Now they are all here, in the sky, where the challah is laid out on the table,

and yet I wonder about what’s left down there on earth,

how are the neighbors’ children, are they well off and warm,

do they still find gold crowns in the ashes.

 

If they do, they probably believe they are lucky!

A girl leans on her paddle in a park where the cemetery used to be.

In a synagogue, there’s a dance club or maybe a church—Christ is Risen.

Pity that from your heaven you cannot see these details.
 

About the Author:

Boris Khersonsky
Boris Khersonsky
Odessa, Ukraine

Boris Khersonsky was born in Chernivtsi in 1950. Khersonsky has published over nineteen collections of poetry and essays in Russian, and most recently, in Ukrainian. A book of his poems in English translations, The Country Where Everyone’s Name Is Fear: Selected Poems, was published by Lost Horse Press in 2022. He is widely regarded as one of Ukraine’s most prominent Russian-language poets.

About the Translator:

Nina-old-profile-from-Zoom
Nina Kossman
New York, USA

Nina Kossman’s eleven books include three books of poetry in English, two books of poetry in Russian, two collections of short stories, a memoir, a novel, an anthology she edited for Oxford University Press, and two volumes of translations of Marina Tsvetaeva’s poetry. Her English-language work has appeared in over ninety magazines and anthologies and has been translated into many languages, including French, Italian, Greek, Hebrew, Spanish, Danish, Dutch, Persian, Chinese, and Japanese. Her plays have been produced in several countries. Her work in her first language, Russian, was published in Russian-language periodicals in and outside of Russia. She is a recipient of an NEA fellowship, UNESCO/PEN Short Story award, grants from the Onassis Foundation, the Foundation for Hellenic Culture, etc.

Boris Khersonsky Борис Херсонский
Bookshelf
Version 1.0.0
by Nina Kossman

 

A new book of poems by Nina Kossman. “When the mythological and personal meet, something transforms for this reader…” -Ilya Kaminsky

book one
by Sergii Mazurkevych

From the myths of the ancient Near East to the secluded palaces of forgotten empires, Harems: Origins and Eunuchs uncovers how the idea of the harem first emerged — not only as a symbol of power and beauty, but also as a reflection of human desire, faith, and control. With the precision of a historian and the sensitivity of a storyteller, Sergii Mazurkevych traces the hidden world of eunuchs, devotion, and intrigue that shaped entire civilizations. A thoughtful and visually rich journey into one of history’s most secret institutions.

100 pms war
by Julia Nemirovskaya, editor

This excellent anthology, compiled and edited by Julia Nemirovskaya, showcases poems by Russian (and Russian-speaking) poets who express their absolute rejection of Russia’s war against Ukraine.

Videos
Play Video
EastWest Literary Forum Bilingual Poetry & Prose Reading. July 13, 2025.
Length: 2 hrs. 08 min