Gari Light, Born in Kiev, Ukraine in 1967. Lives in the United States since 1980. Graduated from Northwestern University. Became a lawyer some short time after, and worked in the area of international jurisprudence, both in the U.S, and abroad. Light’s several books of poetry were published in Russian, starting in 1992. His English language poetry book entitled Confluences appeared both in U.S. and in Europe in 2020. Gari is regularly published in literary magazines and takes part in poetry readings on both sides of the Atlantic.
This collection, compiled, translated, and edited by poet and scholar Ian Probstein, provides Anglophone audiences with a powerful selection of Mandelstam’s most beloved and haunting poems.
Four teenagers grow inseparable in the last days of the Soviet Union—but not all of them will live to see the new world arrive in this powerful debut novel, loosely based on Anton Chekhov’s The Cherry Orchard.
Every character in these twenty-two interlinked stories is an immigrant from a place real or imaginary. (Magic realism/immigrant fiction.)
A book of poems in Russian by Victor Enyutin (San Francisco, 1983). Victor Enyutin is a Russian writer, poet, and sociologist who emigrated to the US from the Soviet Union in 1975.
This collection of personal essays by a bi-national Russian/U.S. author offers glimpses into many things Soviet and post-Soviet: the sacred, the profane, the mundane, the little-discussed and the often-overlooked. What was a Soviet school dance like? Did communists go to church? Did communists listen to Donna Summer? If you want to find out, read on!