Also in Poetry:

Hall-of-Names-at-the-Yad-Vashem-Holocaust-museum-which-commemorates-the-6-million-Jews-killed-by-the-Nazis-during-World-War-II
Hall of Names at the Yad Vashem Holocaust Museum which commemorates the 6 million Jews killed by the Nazis during World War II.
Andrey Gritsman. The Holocaust

 
The Holocaust never occurred,

it’s a matter of perception

and logical reasoning

said a young tall guy,

PhD from MIT in artificial intelligence,

sitting on the floor with Merlot

at a literary party in Cambridge, Mass.

A condescending hint was flickering

in his mocking brown eyes.

And if it did—said, softening the point

his girlfriend, a knockout Harvard Law

in tight Donna Karan corduroys,

—it’s not virtually relevant anymore,

the train is gone, so to speak.

I got up and left the building

so as not to smash his precious head

with a Wal-Mart folding chair.

That night I woke up in my childhood:

Moscow, January frozen precipice,

through frosted window

a huge poster: People and Party Are United!

held still by a projector,

my grandma behind the wall,

tossing and turning in her bed, sobbing.

The usual: remembering

her mother and three sisters,

their fading smiles on the old photo from a letter.

In her nightmare: their last supper

of bread and carrot tea,

night before their disappearance

into historical irrelevance.

Lodz, 1943, melting gray snow,

charred carcasses, monstrous Panzer,

roaring pointlessly at one spot.

Polish policemen warming up in the yard,

passing vodka around,

cold lard and cigarette stubs:

Jeszcze Polska

Nie zginela

Poki my zyjemy.*

_____________________

*From an old Polish national anthem.

About the Author:

Andrey Gritsman author photo. Not formatted yet (1)
Andrey Gritsman
New York, USA

Andrey Gritsman was born and raised in Moscow. He has been living in the US since 1981. He works as a physician. A prolific Russian and American poet and writer, he got an MFA degree in 1998. Author of many publications in the US, Russia and in Europe, and of fifteen collections of poetry and prose in both languages.

Andrey Gritsman Андрей Грицман
Bookshelf
629285321_1293200506022560_7049761535591991609_n
by Zinovy Zinik

When Clea returns to London with her new Russian husband, she is surprised to see him become even more eccentric.

Naza s book
by Naza Semoniff

A haunting dystopia some readers have called “the new 1984.” In a society where memory is rewritten and resistance is pre-approved, freedom isn’t restricted; it’s redefined. As systems evolve beyond human control and choice becomes a simulation, true defiance means refusing the script, even when the system already knows you will.

behind_the_border-cover
by Nina Kossman

“13 short pieces…pungently convey the effects of growing up under a totalitarian regime.”                       .—Publishers Weekly

Other Shepherds: Poems with Translations from Marina Tsvetaeva by Nina Kossman
by Nina Kossman

Original poetry by Nina Kossman, accompanied by a selection of poems by Marina Tsvetaeva, translated from Russian by Kossman. “The sea is a postcard,” writes Nina Kossman. There is both something elemental in this vision and—iron-tough.”
—Ilya Kaminsky

Videos
No data was found