About the Author:

Wayne Pernu
Portland, OR, US
Wayne Pernu is an American poet who grew up in Minnesota and now lives in Portland, Oregon.

In spite of the years which hold us apart
(a fathomless labyrinth hope can’t renew)
a line you wrote still cuts to the heart.
This world covets what it most despises,
finding veracity in what is least true.
The vast constellations are fixed in the heavens
for pseudo-astrologers to misconstrue;
time lags while the same moon rises
Homer and Dante knew.
~ ~ ~
Смятенье чувств с годами нарастает,
Мы не дойдём до середины мненья,
И только строки сердца достигают,
Скорейшее найдя нам примененье.
Созвездий расточительны разломы,
Догадки наши безнадежно плохи,
Но Данте и Гомер вершат подъемы,
Сплетая нами прожитые сроки.
Russian translation by Alexander Markov

Wayne Pernu is an American poet who grew up in Minnesota and now lives in Portland, Oregon.

Alexander Markov is a philologist, culturologist, professor of cinema and contemporary art at the Russian State University for the Humanities (Moscow).
“13 short pieces…pungently convey the effects of growing up under a totalitarian regime.” —Publishers Weekly
A new book of poems by Nina Kossman. “When the mythological and personal meet, something transforms for this reader…” —Ilya Kaminsky
Original poetry by Nina Kossman, accompanied by a selection of poems by Marina Tsvetaeva, translated from Russian by Kossman. “The sea is a postcard,” writes Nina Kossman. There is both something elemental in this vision and—iron-tough.”
—Ilya Kaminsky
A collection of nonsense poetry for readers who love Edward Lear, Hilaire Belloc, and all things delightfully peculiar.